今年になって海外からの宿泊問い合わせが何件かあります。
海外に出張で出かけておられて、夏休みに来られる方。
外国の方と結婚なさって、日本旅行をされる方。
海外旅行をされる外国の方。
様々です。

10日前になりますが、ゆいに香港から若い二人が宿泊しました。
申し込みフィームでは日本語での申し込みでしたので、安心していましたが
中国語と英語のお客様でした。
あらら、どうしましょう・・・。
英単語を並べただけで、理解してくれたのでホッとしました。

そのお客様が昨日、旅行のアルバムを作ったからと、メールを下さいました。
早速開いてみると、天候が悪い時期で曇天の中、小樽や札幌
東藻琴、上湧別などの写真が一杯収められていました。
我家の写真では 寒かったのでおやつに焼き芋を出したのですが、
その焼き芋までバッチリ記念におさまっていました。

そして、これから日本語を勉強するので、
今度行った時には、日本語で話せるでしょうとありました。
    (多分 そう書いてあるように思います・・・。)
えらい!

漢字が通じるので 四川省 地震 哀悼 と書いてお見舞いしました。
言葉が通じるともっと交流が出来るのにと 思った次第です。
それにしてもゆいも 国際的になったものです。

でも、私は及び腰です。
もし病気とか事故とかあったときに 十分なお世話ができないので、心配です。
7月から英語が堪能な方が 大空町に体験移住で来られるので
何かあったらお願いしようと、思っています。

神田山陽独演会

蕗採り

comment iconコメント ( -6 )

ゆいさん、こんばんは~♪

先日、直接お聞きしましたが、ほんとうに国際的ですよね。
海外の方々にも知られるようになったんですね。

フランスやドイツ、イタリアなど、ヨーロッパの田舎の方では
ファームステイって以前からあるみたいですよね。
私も、最初、偶然WEBでゆいさんのページを発見した時は
「日本にもこんな所があるんだ~、さすが北海道!!」
と思いました。

すぐに夫に「こんな宿があるんだけど、どう?」って聞いたらOKだったので
予約させて頂いた次第です。

思えばあのWEBでの発見が、ゆいさんとの出会いでした。
今でも、その偶然に感謝しています♪♪

名前: ☆kiki☆ [Edit] 2008-06-22 02:26

わ~インターナショナルですね~!!
お帰りになってからアルバム付きのメールを下さって嬉しいですね。
次回、日本語でもっと親しくお話できるようになられて
訪問してくださると良いですね。
こちらが中国語で!は、ちょっと無理ですものね^^;

名前: ヨピ [Edit] 2008-06-22 22:25

kikiさん

偶然の出会いに乾杯!
民宿をやっていて、こんな出会い交流が出来ることが何より嬉しいことです。

自分が知らない世界をいっぱい体験出来ます。
これからもよろしく。

名前: ゆい [Edit] 2008-06-22 23:06

ヨピさん

香港のお二人は英語が日常語のようでした。
こんなことがあると、ああ、学習しようと思うのですが、
喉もと過ぎれば熱さを忘れる・・・
すぐにまあいいやと思ってしまいます。

語学が出来る人が羨ましいです。

名前: ゆい [Edit] 2008-06-22 23:10

国際交流

ゆいさん
そういえば最近、北海道の観光客は外国人が多くないですか?中国、韓国など大型バスで観光している所を見かけました。
確かに北海道の雄大な景色は日本人でも行って見てみたいですからね。
これからは英語の他、韓国語、中国語は必須かもしれませんね。
宿泊された方々と、のメール等のやりとりなどで国際交流ができますね。世界はみな兄妹ですからね。ちょっと古いフレーズでした

名前: くるたん家族 [Edit] 2008-06-23 05:56

くるたん家族さん

おっしゃるとおりです。
芝桜公園へ行っても、ハングル、中国語が飛び交っています。
バブルの頃に日本人が海外へどっと出かけたように
今はアジアの方がどっと訪れていらっしゃるようです。

交流が広がれば 知らないのに違和感を持っていたことが払拭されていくように思います。
アジアの一員と言う認識を大切にしたいと思っています。

そして本当にに困った時には
自動翻訳サイトが活躍してくれます。
   今回も利用して交流をはかりました・・・。

名前: ゆい [Edit] 2008-06-23 13:55

コメントの投稿






上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。